Ich hätte gerne mal versucht mit echten Personen bei TripAdvisor dazu zu mailen um überhaupt mal etwas Verbindliches zu hören.
Leider ist das nicht einfach so möglich, da es keinen funktionstüchtigen Kanal dafür gibt.
Nun wurde ich gebeten, vom Englischen ins Deutsche zu übersetzen. Das würde ich sogar machen und sei es, um anderen Reisenden behilflich zu sein, aber so langsam reicht mir das einnehmende Wesen von TripAdvisor. OK, ein US-Unternehmen, demzufolge immer nett, aber auch immer betriebswirtschaftlich optimiert. Wir als Nutzer sind Basis deren Erfolges und es gehört nun mal zum Geschäftsmodell von TripAdvisor zu minimalen Kosten (s. Übersetzungen) den Maximalen Ertrag (Klick etc.) zu generieren.
Beim Übersetzen als Gegenleistung ist für mich jetzt das Ende erreicht!
Ich reise relativ regelmäßig, spreche ganz passabel Englisch, verfüge über diverse Erfahrungen... Ohne wirtschaftlich messbare Gegenleistung, werde ich es bei gelegentlichen, deutschsprachigen Berichten belassen und meinen Bekanntenkreis lieber direkt informieren.
Lassen Sie es mich etwas lax formulieren: Langsam wird es Geschäftsschädigend!